Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg

Weiteres

Login für Redakteure

Sprachwissenschaft

Habilitationsvorhaben

N.N.

Abgeschlossene Habilitationen

2005 Dr. Tilo Weber (Halle): Lexikalische Kategorisierung - Dynamik und Struktur des mentalen Lexikons von Sprechern des Deutschen.

Promotionsvorhaben

Janina Berger (Halle): Subjektive Krankheits- und Versorgungstheorien und deren Explikation. [Arbeitstitel]

Abgeschlossene Promotionen

2018 Helge Missal (Halle): Die Vermittlung von Recht durch  Informationsbroschüren der Bundesländer und populärwissenschaftlicher  Ratgeberliteratur am Beispiel des Nachbarrechts.

2015 Anja Centeno García (Dresden): Textarbeit in der geisteswissenschaftlichen Lehre. Linguistische sowie didaktische Analyse und Modellierung für die Hochschule

2015 Illya Khodyeyev (Berlin): Eine politolinguistische Untersuchung der Persuasion und des rhetorischen Bedeutungswandels in der politischen Sprache von Wahlplakaten bei den Europa- und Bundestagswahlen in Nordrhein-Westfalen im Zuge der Entwicklung des Vertrages von Lissabon, 1994 bis 2009.

2014 Stephan Thomas (Halle/Leipzig): "Zwischen Dialektabbau und Assimilation: eine ‚oral language history‘ der regionalen Varietäten des Deutschen in Niederschlesien nach 1945 anhand von Sprachbiographien."

2014 Tatsuya Ohta (Nagoya, Japan): Die Auswirkung der Wörterbuchbenutzung auf die schriftliche Textproduktion in der Fremdsprache.

2012 Bettina Bock (Halle): 'Blindes' Schreiben im Dienste der DDR-Staatssicherheit : eine text- und diskurslinguistische Untersuchung von Texten der inoffiziellen Mitarbeiter.

2012 Caroline Pfänder (Freiburg): Weiterreden und Fortschreiben. Mündliche und schriftliche Anschlusskommunikation im Literaturunterricht."

2010 Andreas Nolte (Vermont, Amerika): "Mir is zuweilen so als ob das Herz in mir zerbrach" : Leben und Werk Mascha Kalékos im Spiegel ihrer sprichwörtlichen Dichtung.

2010 Christian FG Schendera (Dipl.-Psych.) (Stansstad, Schweiz): Clusteranalyse mit SPSS. Mit Faktorenanalyse.

2009 Alaa M. Mustafa (Kairo, Ägypten): Subordinierende Konjunktionen im Deutschen und ihre Wiedergabe im Arabischen.

2009 Bettina Radeiski (Halle): Mediendiskurs als Rollenspiel. Versuch einer diskurslinguistischen Modellbildung anhand des medialen Diskurses zur Vogelgrippe.

2005 Roman Opiłowski (Radom, Polen): Intertextualität in der Werbung der Printmedien.

2005 Alessandra Castilho Ferreira da Costa (Sao Paulo, Brasilien): Sozial- und kulturspezifischer Textsortengebrauch. Ein Vergleich brasilianischer und deutscher Schulaufsätze.

2005 Anna Lewandowska (Rzeszów, Polen): Sprichwort-Gebrauch heute. Eine interkulturell-kontrastive Untersuchung anhand deutscher und polnischer Presse- und Werbetexte.

2003 Thomas Schubert (Halle): Wissenstransfer im telefonischen Beratungsgespräch.

2002 Bernardo Enrique Pérez Álvarez (Guadalajara, Mexiko): Interkulturelle Texte und kulturelles Gedächtnis. (zus. mit Prof. Thomas Bremer - Halle)

2001 Christine Kühn (Halle): Körper - Sprache. Elemente einer sprachwissenschaftlichen Explikation non-verbaler Kommunikation.

2000 Jörg Wagner (Halle): Mensch-Computer-Interaktion. Sprachwissenschaftliche Aspekte.

Zum Seitenanfang